[Lirik+Terjemahan] NMB48 - Kimi ni Yarareta (Dipukul Olehmu)
NMB48 - Kimi ni Yarareta (Dipukul Olehmu)
ROMAJI:
donna uranai mo
shinjite nanka inakatta kedo
kimi ga itte ita
mirai wa atatteru yo
"kitto anata wa watashi wo
aru hi suki ni naru" tte yogen shita
suzushii kao wo shite
jishin tappuri itte kureru ne
sonna ni kyoumi wa
nakatta no ni
naze da ka dondon
ki ni natte kitanda
kimi ni YARARETA KOTENPAN
omowazu hiza wo tsuku kurai
boku wa MEROMERO NOKKUDAUN
koi wa sou itsu datte
mienai APPAAKATTO
medatsu TAIPU ja naku
gokufutsuu no onna no ko datta
dakara NOOMAAKU
mirai wa wakaranai mono
"datte konna ni anata wo
suki de irun dakara atarimae"
negai wa zettai ni
kanau tte POJITIBU da ne
dareka ni kokuhaku
sareta tte
konna kimochi ni
narenakatta darou
kimi ni YARARETA bokoboko ni
HAATO ga achikochi itai no sa
boku wa ZOKKON NOKKUAUTO
koi no haiboku sengen
kimi ni wa kateyashi nai
kimi ni YARARETA KOTENPAN
omowazu hiza wo tsuku kurai
boku wa MEROMERO NOKKUDAUN
koi wa sou itsu datte
kimi ni YARARETA bokoboko ni
HAATO ga achikochi itai no sa
boku wa ZOKKON NOKKUAUTO
koi no haiboku sengen
kimi ni wa kateyashi nai
INDONESIA:
Bagaimana pun jenis ramalannya
Itu adalah sesuatu yang tidak kupercaya
Namun kamu pernah berkata
Masa depan itu begitu memukul
"Suatu saat kamu pasti akan
Jatuh cinta kepadaku" itulah prediksimu
Dengan wajah yang santai
Kau mengatakannya dengan percaya diri
Meski pun pada awalnya
Aku merasa tak tertarik
Entah kenapa tiba-tiba
Muncul perasaan itu
Dipukul olehmu hingga babak belur
Tanpa disadari aku berlutut kepadamu
Aku mulai jatuh dan terkalahkan
Cinta itu selalu seperti
Uppercut yang tak terlihat
Daripada tipe yang hebat
Aku lebih suka dengan gadis yang biasa
Untuk itu tanpa ada tanda-tanda
Masa depan adalah sesuatu yang tidak diketahui
"Tetapi karena ternyata dirimu
Mirip denganku, maka itu dapat dimaklumi"
Dan yakinlah bahwa
Harapan itu akan terkabulkan
Pengungkapan rasa cinta
Kepada seseorang
Membuat perasaan ini
Menjadi tidak biasa
Dipukul olehmu dengan kerasnya
Dan hatiku terasa sakit di sana-sini
Aku tak sadarkan diri dan kalah
Pernyataan kalah atas cinta
Yang ditujukan kepada dirimu
Dipukul olehmu hingga babak belur
Tanpa disadari aku berlutut kepadamu
Aku mulai jatuh dan terkalahkan
Cinta itu selalu saja begitu
Dipukul olehmu dengan kerasnya
Dan hatiku terasa sakit di sana-sini
Aku tak sadarkan diri dan kalah
Pernyataan kalah atas cinta
Yang ditujukan kepada dirimu
ROMAJI:
donna uranai mo
shinjite nanka inakatta kedo
kimi ga itte ita
mirai wa atatteru yo
"kitto anata wa watashi wo
aru hi suki ni naru" tte yogen shita
suzushii kao wo shite
jishin tappuri itte kureru ne
sonna ni kyoumi wa
nakatta no ni
naze da ka dondon
ki ni natte kitanda
kimi ni YARARETA KOTENPAN
omowazu hiza wo tsuku kurai
boku wa MEROMERO NOKKUDAUN
koi wa sou itsu datte
mienai APPAAKATTO
medatsu TAIPU ja naku
gokufutsuu no onna no ko datta
dakara NOOMAAKU
mirai wa wakaranai mono
"datte konna ni anata wo
suki de irun dakara atarimae"
negai wa zettai ni
kanau tte POJITIBU da ne
dareka ni kokuhaku
sareta tte
konna kimochi ni
narenakatta darou
kimi ni YARARETA bokoboko ni
HAATO ga achikochi itai no sa
boku wa ZOKKON NOKKUAUTO
koi no haiboku sengen
kimi ni wa kateyashi nai
kimi ni YARARETA KOTENPAN
omowazu hiza wo tsuku kurai
boku wa MEROMERO NOKKUDAUN
koi wa sou itsu datte
kimi ni YARARETA bokoboko ni
HAATO ga achikochi itai no sa
boku wa ZOKKON NOKKUAUTO
koi no haiboku sengen
kimi ni wa kateyashi nai
INDONESIA:
Bagaimana pun jenis ramalannya
Itu adalah sesuatu yang tidak kupercaya
Namun kamu pernah berkata
Masa depan itu begitu memukul
"Suatu saat kamu pasti akan
Jatuh cinta kepadaku" itulah prediksimu
Dengan wajah yang santai
Kau mengatakannya dengan percaya diri
Meski pun pada awalnya
Aku merasa tak tertarik
Entah kenapa tiba-tiba
Muncul perasaan itu
Dipukul olehmu hingga babak belur
Tanpa disadari aku berlutut kepadamu
Aku mulai jatuh dan terkalahkan
Cinta itu selalu seperti
Uppercut yang tak terlihat
Daripada tipe yang hebat
Aku lebih suka dengan gadis yang biasa
Untuk itu tanpa ada tanda-tanda
Masa depan adalah sesuatu yang tidak diketahui
"Tetapi karena ternyata dirimu
Mirip denganku, maka itu dapat dimaklumi"
Dan yakinlah bahwa
Harapan itu akan terkabulkan
Pengungkapan rasa cinta
Kepada seseorang
Membuat perasaan ini
Menjadi tidak biasa
Dipukul olehmu dengan kerasnya
Dan hatiku terasa sakit di sana-sini
Aku tak sadarkan diri dan kalah
Pernyataan kalah atas cinta
Yang ditujukan kepada dirimu
Dipukul olehmu hingga babak belur
Tanpa disadari aku berlutut kepadamu
Aku mulai jatuh dan terkalahkan
Cinta itu selalu saja begitu
Dipukul olehmu dengan kerasnya
Dan hatiku terasa sakit di sana-sini
Aku tak sadarkan diri dan kalah
Pernyataan kalah atas cinta
Yang ditujukan kepada dirimu
0 Response to "[Lirik+Terjemahan] NMB48 - Kimi ni Yarareta (Dipukul Olehmu)"
Post a Comment