[Lirik+Terjemahan] AKB48 - Saigo ni Ice Milk wo Nonda no wa Itsudarou? (Entah Kapan Terakhir Kali Aku Meminum Ice Milk?)
AKB48 - Saigo ni Ice Milk wo Nonda no wa Itsudarou? (Entah Kapan Terakhir Kali Aku Meminum Ice Milk?)
ROMAJI:
makkana hiyoke ga seridashita michi
kotoshi mo mousugu natsu ga chikadzuku
nukeru youna aozora
kimi wo machi tsudzuketa kafe
tokei no hari no you ni
kumo ga sugite mo
boku wa hitoridatta
aisu miruku wa hisashiburida yo
saigo ni nonda no wa itsudarou?
Chanto hakkiri oboetenai kedo
otona ni naru mae
michikusa wo shita famiresu natsuyasumi
kodachi no naka kara kakete kisoude
hizashi no mukou ni te wo kazashiteta
kimi wa warukunainda
boku ga mamorenakatta koi
futari no kokoro no kyori
ai ga butsukatte
kimi wo kanashima seta
aisu miruku wa hisashiburida yo
kouhii nomi sugite shimattakara
hoka no nanika wo tanomitaku natta
anogoro mitai ni
saa gamushiro wo ireyou tappuri to
gurasu no kouri tokete shimau mono
aisu miruku wa hisashiburida yo
saigo ni nonda no wa itsudarou?
Chanto hakkiri oboetenai kedo
otona ni naru mae
michikusa wo shita famiresu natsuyasumi
INDONESIA:
Veranda toko berwarna merah mulai ditarik
Musim panas tahun ini sudah semakin dekat
Langit biru seolah melarikan diri
Aku telah lama menunggumu di cafe
Bagaikan jarum jam yang bergerak
Awan-awan pun terus berlalu
Dan aku tetap sendiri
Sudah lama tidak meminum Ice Milk
Entah kapan terakhir kali aku meminumnya?
Aku tidak dapat mengingatnya dengan baik
Mungkin sebelum menjadi dewasa
Di saat aku pergi ke restoran di liburan musim panas
Kau pun muncul dari celah di antara pohon
Di balik cahaya mentari kau mengulurkan tanganmu
Ini semua bukanlah salahmu
Aku yang tak dapat mempertahankan cinta ini
Jarak di antara hati kita berdua
Membuat cinta berbenturan
Dan membuat merasa sedih
Sudah lama tidak meminum Ice Milk
Karena aku selalu saja meminum kopi
Kini aku menginginkan hal yang lainnya
Sama seperti di hari itu
Ya, dengan menambahkan gula sirup ke dalamnya
Kristal es itu pun akan segera meleleh
Sudah lama tidak meminum Ice Milk
Entah kapan terakhir kali aku meminumnya?
Aku tidak dapat mengingatnya dengan baik
Mungkin sebelum menjadi dewasa
Di saat aku pergi ke restoran di liburan musim panas
(Download PV)
ROMAJI:
makkana hiyoke ga seridashita michi
kotoshi mo mousugu natsu ga chikadzuku
nukeru youna aozora
kimi wo machi tsudzuketa kafe
tokei no hari no you ni
kumo ga sugite mo
boku wa hitoridatta
aisu miruku wa hisashiburida yo
saigo ni nonda no wa itsudarou?
Chanto hakkiri oboetenai kedo
otona ni naru mae
michikusa wo shita famiresu natsuyasumi
kodachi no naka kara kakete kisoude
hizashi no mukou ni te wo kazashiteta
kimi wa warukunainda
boku ga mamorenakatta koi
futari no kokoro no kyori
ai ga butsukatte
kimi wo kanashima seta
aisu miruku wa hisashiburida yo
kouhii nomi sugite shimattakara
hoka no nanika wo tanomitaku natta
anogoro mitai ni
saa gamushiro wo ireyou tappuri to
gurasu no kouri tokete shimau mono
aisu miruku wa hisashiburida yo
saigo ni nonda no wa itsudarou?
Chanto hakkiri oboetenai kedo
otona ni naru mae
michikusa wo shita famiresu natsuyasumi
INDONESIA:
Veranda toko berwarna merah mulai ditarik
Musim panas tahun ini sudah semakin dekat
Langit biru seolah melarikan diri
Aku telah lama menunggumu di cafe
Bagaikan jarum jam yang bergerak
Awan-awan pun terus berlalu
Dan aku tetap sendiri
Sudah lama tidak meminum Ice Milk
Entah kapan terakhir kali aku meminumnya?
Aku tidak dapat mengingatnya dengan baik
Mungkin sebelum menjadi dewasa
Di saat aku pergi ke restoran di liburan musim panas
Kau pun muncul dari celah di antara pohon
Di balik cahaya mentari kau mengulurkan tanganmu
Ini semua bukanlah salahmu
Aku yang tak dapat mempertahankan cinta ini
Jarak di antara hati kita berdua
Membuat cinta berbenturan
Dan membuat merasa sedih
Sudah lama tidak meminum Ice Milk
Karena aku selalu saja meminum kopi
Kini aku menginginkan hal yang lainnya
Sama seperti di hari itu
Ya, dengan menambahkan gula sirup ke dalamnya
Kristal es itu pun akan segera meleleh
Sudah lama tidak meminum Ice Milk
Entah kapan terakhir kali aku meminumnya?
Aku tidak dapat mengingatnya dengan baik
Mungkin sebelum menjadi dewasa
Di saat aku pergi ke restoran di liburan musim panas
(Download PV)
0 Response to "[Lirik+Terjemahan] AKB48 - Saigo ni Ice Milk wo Nonda no wa Itsudarou? (Entah Kapan Terakhir Kali Aku Meminum Ice Milk?)"
Post a Comment