[Lirik+Terjemahan] Chihara Minori, Taneda Risa, Yamaoka Yuri - Yakusoku no Kizuna (Ikatan Janji)
Chihara Minori, Taneda Risa, Yamaoka Yuri - Yakusoku no Kizuna (Ikatan Janji)
Kyoukai no Kanata Episode 6 Insert Song
ROMAJI:
Te no hira ni tsukanda yakusoku wa
Eien ni kienai takaramono
Itsuka miageta sora no kanata ni
Bokura no asu e to michibiku
Future Star
Kimi to tomo ni nagashita namida
Maru de yoru wo kakeru ryuusei de
Negaigoto ga kanau no naraba
Hitotsu daiji na mono wo mamoru yo
Kiseki wa guuzen ja nai doryoku no kesshou de
Donna kurayami ni mo utsukushii yume wa aru yo
Motto mae e susumou akiramenai kokoro
Kimi to naraba ganbareru
Muda na koto wa nai yo
Ue wo muite waraou
Ichido kiri no toki dakara
Wasurenai yo egao donna tsurai michi mo
Itsumo kimi ga soba ni iru
Tadori tsuita saki ni nani ga matte iyou to
Asu wo terasu kizuna wa
Future Star
Kujikesou na hitori no yoru wa
Itsumo kimi no egao wo omou no
Naze ka mune ga atsuku naru kara
Sukoshi mae wo muite arukeru yo
Nakama wa kakegae no nai bokura no seishun
Nido to modorenai kara taisetsu na uta ga atta
Zutto mae e susumou hikari no hate made mo
Kimi to naraba koerareru
Kowaku nanka nai yo dakara tsuyoku waraou
Namida nuguu omaji nai
Mayowanai de iku yo nagaku kewashii michi mo
Itsumo kimi ga soba ni iru
Donna kanashii kyou mo donna kurushii kyou mo
Asu wa kitto kagayaku Destiny
Motto mae e susumou akiramenai kokoro
Kimi to naraba ganbareru
Muda na koto wa nai yo
Ue wo muite waraou
Ichido kiri no toki dakara
Wasurenai yo egao donna tsurai michi mo
Itsumo kimi ga soba ni iru
Tadori tsuita saki ni nani ga matte iyou to
Asu wo terasu kizuna wa
Future Star
Te no hira ni tsukanda yakusoku wa
Eien ni kienai takaramono
Itsuka miageta sora no kanata ni
Bokura no asu e to michibiku
Future Star
INDONESIA:
Janji yang tergenggam di tanganku ini
Merupakan harta yang takkan musnah
Di balik langit yang terus kulihat
Terdapat bintang masa depan
Yang akan membimbing kita menuju hari esok
Air mata yang kita teteskan bersama
Bagaikan meteor yang melintasi langit malam
Jika harapan kita terkabul
Aku ingin melindungi sesuatu yang amat berharga bagiku
Keajaiban bukan terjadi karena kebetulan, namun dihasilkan melalui usaha keras
Segelap apapun keajaiban itu, pasti ada sebuah impian di sana
Dengan hati yang teguh, ayo kita terus maju
Aku dapat berjuang bila bersamamu
Tidak ada hal-hal yang tidak berarti
Mari kita tertawa sambil menghadap ke atas
Karena ini merupakan momen yang tidak akan datang dua kali
Setangguh apapun jalan yang kutapaki, takkan kulupakan senyumanmu itu
Karena kau selalu hadir di sampingku
Tak peduli apa yang akan menanti dalam takdir kita
Ikatan kita merupakan bintang masa depan
Yang akan menerangi keesokan kita
Pada suatu malam di mana aku merasa sendirian dan berputus asa
Aku selalu mengingat kembali tentang senyumanmu
Dan entah mengapa, hatiku jadi merasa hangat
Aku akan mencoba melangkah sedikit ke depan
Persahabatan merupakan masa muda kita yang tidak tergantikan
Karena kita tak dapat kembali lagi ke masa itu, akhirnya telah menjadi nyanyian yang berharga
Teruslah maju ke depan, walau sampai ke ujung cahaya
Aku dapat melampauinya bila bersamamu
Rasanya aku tidak takut, jadi ayo kita tertawa yang lebih keras
Sihirnya dapat menghapus air mataku
Meskipun jalan itu panjang dan curam, aku akan pergi tanpa ragu
Karena kau selalu hadir di sampingku
Sesedih atau sepedih apapun rasanya hari ini
Esok harinya takdir kita pasti akan bersinar cerah
Dengan hati yang teguh, ayo kita terus maju
Aku dapat berjuang bila bersamamu
Tidak ada hal-hal yang tidak berarti
Mari kita tertawa sambil menghadap ke atas
Karena ini merupakan momen yang tidak akan datang dua kali
Setangguh apapun jalan yang kutapaki, takkan kulupakan senyumanmu itu
Karena kau selalu hadir di sampingku
Tak peduli apa yang akan menanti dalam takdir kita
Ikatan kita merupakan bintang masa depan
Yang akan menerangi keesokan kita
Janji yang tergenggam di tanganku ini
Merupakan harta yang takkan musnah
Di balik langit yang terus kulihat
Terdapat bintang masa depan
Yang akan membimbing kita menuju hari esok
Translator: Nena
(Download MP3)
Kyoukai no Kanata Episode 6 Insert Song
ROMAJI:
Te no hira ni tsukanda yakusoku wa
Eien ni kienai takaramono
Itsuka miageta sora no kanata ni
Bokura no asu e to michibiku
Future Star
Kimi to tomo ni nagashita namida
Maru de yoru wo kakeru ryuusei de
Negaigoto ga kanau no naraba
Hitotsu daiji na mono wo mamoru yo
Kiseki wa guuzen ja nai doryoku no kesshou de
Donna kurayami ni mo utsukushii yume wa aru yo
Motto mae e susumou akiramenai kokoro
Kimi to naraba ganbareru
Muda na koto wa nai yo
Ue wo muite waraou
Ichido kiri no toki dakara
Wasurenai yo egao donna tsurai michi mo
Itsumo kimi ga soba ni iru
Tadori tsuita saki ni nani ga matte iyou to
Asu wo terasu kizuna wa
Future Star
Kujikesou na hitori no yoru wa
Itsumo kimi no egao wo omou no
Naze ka mune ga atsuku naru kara
Sukoshi mae wo muite arukeru yo
Nakama wa kakegae no nai bokura no seishun
Nido to modorenai kara taisetsu na uta ga atta
Zutto mae e susumou hikari no hate made mo
Kimi to naraba koerareru
Kowaku nanka nai yo dakara tsuyoku waraou
Namida nuguu omaji nai
Mayowanai de iku yo nagaku kewashii michi mo
Itsumo kimi ga soba ni iru
Donna kanashii kyou mo donna kurushii kyou mo
Asu wa kitto kagayaku Destiny
Motto mae e susumou akiramenai kokoro
Kimi to naraba ganbareru
Muda na koto wa nai yo
Ue wo muite waraou
Ichido kiri no toki dakara
Wasurenai yo egao donna tsurai michi mo
Itsumo kimi ga soba ni iru
Tadori tsuita saki ni nani ga matte iyou to
Asu wo terasu kizuna wa
Future Star
Te no hira ni tsukanda yakusoku wa
Eien ni kienai takaramono
Itsuka miageta sora no kanata ni
Bokura no asu e to michibiku
Future Star
INDONESIA:
Janji yang tergenggam di tanganku ini
Merupakan harta yang takkan musnah
Di balik langit yang terus kulihat
Terdapat bintang masa depan
Yang akan membimbing kita menuju hari esok
Air mata yang kita teteskan bersama
Bagaikan meteor yang melintasi langit malam
Jika harapan kita terkabul
Aku ingin melindungi sesuatu yang amat berharga bagiku
Keajaiban bukan terjadi karena kebetulan, namun dihasilkan melalui usaha keras
Segelap apapun keajaiban itu, pasti ada sebuah impian di sana
Dengan hati yang teguh, ayo kita terus maju
Aku dapat berjuang bila bersamamu
Tidak ada hal-hal yang tidak berarti
Mari kita tertawa sambil menghadap ke atas
Karena ini merupakan momen yang tidak akan datang dua kali
Setangguh apapun jalan yang kutapaki, takkan kulupakan senyumanmu itu
Karena kau selalu hadir di sampingku
Tak peduli apa yang akan menanti dalam takdir kita
Ikatan kita merupakan bintang masa depan
Yang akan menerangi keesokan kita
Pada suatu malam di mana aku merasa sendirian dan berputus asa
Aku selalu mengingat kembali tentang senyumanmu
Dan entah mengapa, hatiku jadi merasa hangat
Aku akan mencoba melangkah sedikit ke depan
Persahabatan merupakan masa muda kita yang tidak tergantikan
Karena kita tak dapat kembali lagi ke masa itu, akhirnya telah menjadi nyanyian yang berharga
Teruslah maju ke depan, walau sampai ke ujung cahaya
Aku dapat melampauinya bila bersamamu
Rasanya aku tidak takut, jadi ayo kita tertawa yang lebih keras
Sihirnya dapat menghapus air mataku
Meskipun jalan itu panjang dan curam, aku akan pergi tanpa ragu
Karena kau selalu hadir di sampingku
Sesedih atau sepedih apapun rasanya hari ini
Esok harinya takdir kita pasti akan bersinar cerah
Dengan hati yang teguh, ayo kita terus maju
Aku dapat berjuang bila bersamamu
Tidak ada hal-hal yang tidak berarti
Mari kita tertawa sambil menghadap ke atas
Karena ini merupakan momen yang tidak akan datang dua kali
Setangguh apapun jalan yang kutapaki, takkan kulupakan senyumanmu itu
Karena kau selalu hadir di sampingku
Tak peduli apa yang akan menanti dalam takdir kita
Ikatan kita merupakan bintang masa depan
Yang akan menerangi keesokan kita
Janji yang tergenggam di tanganku ini
Merupakan harta yang takkan musnah
Di balik langit yang terus kulihat
Terdapat bintang masa depan
Yang akan membimbing kita menuju hari esok
Translator: Nena
(Download MP3)
0 Response to "[Lirik+Terjemahan] Chihara Minori, Taneda Risa, Yamaoka Yuri - Yakusoku no Kizuna (Ikatan Janji)"
Post a Comment