[Lirik+Terjemahan] Aoi Eir - Genesis (Permulaan)
Aoi Eir - Genesis (Permulaan)
Aldnoah/Zero 2 Ending #1
ROMAJI:
Bokutachi wa samayo eru mirai
Kyuukutsu na sora ni hikari wo sagashite iru
Asayake ni toki ga sugite yuku
Modorenai hibi wa setsunai hodo kagayaiteru
Furueru te wa muryoku de
Sakebi wa mada touku te
Dakedo tobu koto wo
Osorete wa irarenai
Eien janakute mo
Kanpeki janakute mo
Senaka awase no sekai wo
Massugu ikite yuku
Nando kidzutsuite mo
Nando machigaete mo
Unmei sae tobikoete yukou
Kono sora no hate made
Shizukesa ni saku hana no you ni
Rinto shita sugata ni nani wo seou no darou
Kono koe ga hibiku nara
Kono te ga todoku no nara
Itsuka tsutaetai
Hontou no shiawase wo
Tsubasa wo hata mekase
Jiyuu wo yobi samase
Kesshite hanashi wa shinai
Kizuna toyuu hokori
Mou nani mo mayowanai
Mou nani mo naku sanai
Tsunagaru koto osorezu ni susumou
Kegarenaki kokoro de
Sora to kaze to umi ni dakare
Hito wa yume wo miteru
Namida no iranai
Sayonara no saki e
Eien janakute mo
Kanpeki janakute mo
Senaka awase no sekai wo
Massugu ikite yuku
Nando kidzutsuite mo
Nando machigaete mo
Unmei sae tobikoete yukou
Kono sora no hate made
Hajimari wo shinjite
INDONESIA:
Kita kehilangan arah saat menuju masa depan
Dan mencari cahaya pada langit yang sempit
Waktu pun berlalu dalam cahaya pagi hari
Hari yang tak dapat kembali bersinar dengan menyakitkan
Tangan kita yang gemetaran tak berdaya
Teriakan kita pun masih terdengar jauh
Namun kita tak akan menyerah
Takkan takut untuk terbang tinggi
Meski pun tak abadi
Meski pun tak sempurna
Pada dunia yang kontradiktif ini
Kita akan hidup dengan kepastian
Meski pun terus terluka
Meski pun banyak kesalahan
Kita akan berteriak melebihi takdir
Hingga dapat meraih ujung langit
Bagaikan bunga yang mekar dalam kesunyian
Apakah sosok yang kuat itu dapat bertahan hingga akhir?
Jika suara ini dapat menggema
Jika tangan ini dapat meraihnya
Suatu saat ingin kuungkapkan
Kebahagiaan yang sesungguhnya
Mari kita melebarkan sayap
Dan membangkitkan kebebasan
Aku tidak akan pernah melepaskan
Kebanggaan yang terlahir dari ikatan kita
Aku takkan kehilangan jati diri
Aku takkan kehilangan apa pun lagi
Tanpa takut menhubungkannya, mari terus maju
Dengan hati yang takkan pernah gentar
Merasakan langit, angin dan laut
Manusia akan melihat sebuah mimpi
Kita tidak memerlukan air mata
Setelah mengucapkan selamat tinggal
Meski pun tak abadi
Meski pun tak sempurna
Pada dunia yang kontradiktif ini
Kita akan hidup dengan kepastian
Meski pun terus terluka
Meski pun banyak kesalahan
Kita akan berteriak melebihi takdir
Hingga kita dapat meraih ujung langit
Percaya pada sebuah permulaan
Aldnoah/Zero 2 Ending #1
ROMAJI:
Bokutachi wa samayo eru mirai
Kyuukutsu na sora ni hikari wo sagashite iru
Asayake ni toki ga sugite yuku
Modorenai hibi wa setsunai hodo kagayaiteru
Furueru te wa muryoku de
Sakebi wa mada touku te
Dakedo tobu koto wo
Osorete wa irarenai
Eien janakute mo
Kanpeki janakute mo
Senaka awase no sekai wo
Massugu ikite yuku
Nando kidzutsuite mo
Nando machigaete mo
Unmei sae tobikoete yukou
Kono sora no hate made
Shizukesa ni saku hana no you ni
Rinto shita sugata ni nani wo seou no darou
Kono koe ga hibiku nara
Kono te ga todoku no nara
Itsuka tsutaetai
Hontou no shiawase wo
Tsubasa wo hata mekase
Jiyuu wo yobi samase
Kesshite hanashi wa shinai
Kizuna toyuu hokori
Mou nani mo mayowanai
Mou nani mo naku sanai
Tsunagaru koto osorezu ni susumou
Kegarenaki kokoro de
Sora to kaze to umi ni dakare
Hito wa yume wo miteru
Namida no iranai
Sayonara no saki e
Eien janakute mo
Kanpeki janakute mo
Senaka awase no sekai wo
Massugu ikite yuku
Nando kidzutsuite mo
Nando machigaete mo
Unmei sae tobikoete yukou
Kono sora no hate made
Hajimari wo shinjite
INDONESIA:
Kita kehilangan arah saat menuju masa depan
Dan mencari cahaya pada langit yang sempit
Waktu pun berlalu dalam cahaya pagi hari
Hari yang tak dapat kembali bersinar dengan menyakitkan
Tangan kita yang gemetaran tak berdaya
Teriakan kita pun masih terdengar jauh
Namun kita tak akan menyerah
Takkan takut untuk terbang tinggi
Meski pun tak abadi
Meski pun tak sempurna
Pada dunia yang kontradiktif ini
Kita akan hidup dengan kepastian
Meski pun terus terluka
Meski pun banyak kesalahan
Kita akan berteriak melebihi takdir
Hingga dapat meraih ujung langit
Bagaikan bunga yang mekar dalam kesunyian
Apakah sosok yang kuat itu dapat bertahan hingga akhir?
Jika suara ini dapat menggema
Jika tangan ini dapat meraihnya
Suatu saat ingin kuungkapkan
Kebahagiaan yang sesungguhnya
Mari kita melebarkan sayap
Dan membangkitkan kebebasan
Aku tidak akan pernah melepaskan
Kebanggaan yang terlahir dari ikatan kita
Aku takkan kehilangan jati diri
Aku takkan kehilangan apa pun lagi
Tanpa takut menhubungkannya, mari terus maju
Dengan hati yang takkan pernah gentar
Merasakan langit, angin dan laut
Manusia akan melihat sebuah mimpi
Kita tidak memerlukan air mata
Setelah mengucapkan selamat tinggal
Meski pun tak abadi
Meski pun tak sempurna
Pada dunia yang kontradiktif ini
Kita akan hidup dengan kepastian
Meski pun terus terluka
Meski pun banyak kesalahan
Kita akan berteriak melebihi takdir
Hingga kita dapat meraih ujung langit
Percaya pada sebuah permulaan
0 Response to "[Lirik+Terjemahan] Aoi Eir - Genesis (Permulaan)"
Post a Comment