[Lirik+Terjemahan] Kalafina - Ring Your Bell (Bunyikan Loncengmu)
Kalafina - Ring Your Bell (Bunyikan Loncengmu)
Fate/stay night: Unlimited Blade Works Ending #1
ROMAJI:
Itsuka kokoro ga kieteyuku nara
Semete koe no kagiri
Koufuku to zetsubou wo utaitai
Bokura wo matsu unmei wa
Itsudemo tada
Inochi ga yume wo mite
Kakenukeru ima no tsuzuki
Kimi ga naita yoru wa
Sono naka ni tooi mirai no kagayaki wo kakushiteta
Shizukesa ga kimi wo matsu
Mabushii oka kitto yukeru
Kimi no chihei e
Ring your bell
And raise your song
Kimi ga sonna ni hoshigatteita
Hikari ga kiete yuku
Nando demo sono toki wo shitteiru
Aojiroi michi no ue ni
Tachifusagari mirai e yuku
Ashi wo tomeru no wa
Kimi no kokoro dake
Yowake wa mada tooi
Akarui hoshi mo mienai
Dakara mado wo hiraite
Kaze ni nori hibiku darou
Ashita wo yobu kimi no shirabe
Yami no nake e
ring your bell
sortia dis adore miltia
tia isti solti
mistia solti marta
Kimi e to tsuzuiteta michi no
Kimi kara tsuzuite yuku michi no
Mabushisa wa
Kitto kienai kara
Kimi ga naita yoru no
Mukou ni wa mada nani mo nai
Hajimari ga hirogaru
Kaze ni nori kieru darou
Ashita wo yobu kimi no shirabe
Tooi chihei e
Kodama wo nokoshite
Ring your bell,
And raise your song
Ring your bell
INDONESIA:
Apabila suatu saat hatiku akan menghilang
Hingga suara ini habis
Aku ingin menyanyikan lagu asa dan putus asa
Takdir yang sedang menunggu kita
Selalu membawa kita
Untuk terus bermimpi di hidup ini
Berlari melampaui kelanjutan masa sekarang
Ketika kau menangis di malam hari
Di saat itu kau menyimpan masa depan bersinar yang jauh
Kedamaian telah menunggu dirimu
Kau pasti bisa mendaki bukit menyilaukan itu
Menuju kaki langitmu
Bunyikan loncengmu
Dan kumandangkan lagumu
Entah kenapa kau sangat menginginkannya
Namun cahaya itu telah menghilang
Meski pun kau sudah mengetahuinya berkali-kali
Di atas jalan berwarna biru muda
Melangkah demi menuju masa depan
Yang dapat menghentikan langkah itu
Hanyalah hatimu saja
Fajar masih terasa sangat jauh
Aku tak dapat melihat bintang
Karena itu aku membuka jendela
Terdengar suara hembusan angin, iya kan?
Ucapanmu memanggil hari esok
Ke dalam kegelapan
Bunyikan loncengmu
Sortia dis adore miltia
Tia isti solti
Mistia solti marta
Kelanjutan jalan menuju dirimu
Dan jalan selanjutnya dari tempatmu
Terlalu menyilaukan
Karena takkan pernah menghilang
Ketika kau menangis di malam hari
Di balik itu masih tidak ada apa pun
Dan disitulah segalanya dimulai
Kau dapat mendengar suara angin, iya kan?
Ucapanmu memanggil hari esok
Menuju kaki langit yang jauh
Dan meninggalkan dentangannya
Bunyikan loncengmu
Dan kumandangkan lagumu
Bunyikan loncengmu
(Download MP3)
Fate/stay night: Unlimited Blade Works Ending #1
Itsuka kokoro ga kieteyuku nara
Semete koe no kagiri
Koufuku to zetsubou wo utaitai
Bokura wo matsu unmei wa
Itsudemo tada
Inochi ga yume wo mite
Kakenukeru ima no tsuzuki
Kimi ga naita yoru wa
Sono naka ni tooi mirai no kagayaki wo kakushiteta
Shizukesa ga kimi wo matsu
Mabushii oka kitto yukeru
Kimi no chihei e
Ring your bell
And raise your song
Kimi ga sonna ni hoshigatteita
Hikari ga kiete yuku
Nando demo sono toki wo shitteiru
Aojiroi michi no ue ni
Tachifusagari mirai e yuku
Ashi wo tomeru no wa
Kimi no kokoro dake
Yowake wa mada tooi
Akarui hoshi mo mienai
Dakara mado wo hiraite
Kaze ni nori hibiku darou
Ashita wo yobu kimi no shirabe
Yami no nake e
ring your bell
sortia dis adore miltia
tia isti solti
mistia solti marta
Kimi e to tsuzuiteta michi no
Kimi kara tsuzuite yuku michi no
Mabushisa wa
Kitto kienai kara
Kimi ga naita yoru no
Mukou ni wa mada nani mo nai
Hajimari ga hirogaru
Kaze ni nori kieru darou
Ashita wo yobu kimi no shirabe
Tooi chihei e
Kodama wo nokoshite
Ring your bell,
And raise your song
Ring your bell
INDONESIA:
Apabila suatu saat hatiku akan menghilang
Hingga suara ini habis
Aku ingin menyanyikan lagu asa dan putus asa
Takdir yang sedang menunggu kita
Selalu membawa kita
Untuk terus bermimpi di hidup ini
Berlari melampaui kelanjutan masa sekarang
Ketika kau menangis di malam hari
Di saat itu kau menyimpan masa depan bersinar yang jauh
Kedamaian telah menunggu dirimu
Kau pasti bisa mendaki bukit menyilaukan itu
Menuju kaki langitmu
Bunyikan loncengmu
Dan kumandangkan lagumu
Entah kenapa kau sangat menginginkannya
Namun cahaya itu telah menghilang
Meski pun kau sudah mengetahuinya berkali-kali
Di atas jalan berwarna biru muda
Melangkah demi menuju masa depan
Yang dapat menghentikan langkah itu
Hanyalah hatimu saja
Fajar masih terasa sangat jauh
Aku tak dapat melihat bintang
Karena itu aku membuka jendela
Terdengar suara hembusan angin, iya kan?
Ucapanmu memanggil hari esok
Ke dalam kegelapan
Bunyikan loncengmu
Sortia dis adore miltia
Tia isti solti
Mistia solti marta
Kelanjutan jalan menuju dirimu
Dan jalan selanjutnya dari tempatmu
Terlalu menyilaukan
Karena takkan pernah menghilang
Ketika kau menangis di malam hari
Di balik itu masih tidak ada apa pun
Dan disitulah segalanya dimulai
Kau dapat mendengar suara angin, iya kan?
Ucapanmu memanggil hari esok
Menuju kaki langit yang jauh
Dan meninggalkan dentangannya
Bunyikan loncengmu
Dan kumandangkan lagumu
Bunyikan loncengmu
(Download MP3)
0 Response to "[Lirik+Terjemahan] Kalafina - Ring Your Bell (Bunyikan Loncengmu)"
Post a Comment