[Lirik+Terjemahan] Miss Monochrome - / Hatena (Tanda Tanya)
Miss Monochrome - 「?」 / Hatena (Tanda Tanya)
ROMAJI:
ichi tatsu ichi kono kotae wo kimeta no wa dare na no ka?
doushite GURUGURU GURUGURU hoshi wa mawatteru no?
tsuki wa? kaze wa? sora wa? tori wa? hana wa? niji wa? ame wa? umi wa?
yume wa? kuni wa? uta wa? iro wa? dare ga kimetan daro?
moshimo KIMI to me ga attara donna kao sureba ii no?
doushite kore dake wo kotae ga kimattenain daro?
shitteru koto wo narabeta toshite mo
kotae wa sugi ni mitsukaranai no
WATASHI datte KIMI ni mukatte jouzu ni tsutaetai no ni
itsudatte ima mo datte KOKORO to KARADA BARABARA ni natteru
WATASHI datte kimi to tatte motto mae e ikeru nara
nandatte dekisou de motto motto shiritai koto fueteku
KIMI tatsu WATASHI kono kotae wo kimeru no wa dare na no ka?
doushite GURUGURU GURUGURU KIMOCHI mawatteru no
shiranai koto ga takusan aru no ni
WAKUWAKU suru no doushite darou?
WATASHI datte itsudatte jouzu ni waraitai no ni
DAME datte dekinakutte nandaka HEKONjattari mo suru kedo
KIMI ga "nee" tte kocchi muite sotto waratte kureta kara
hatena datte tokesou de ironna sekai ga HORA hirogatteku
WATASHI datte itsudatte jouzu ni waraitai no ni
DAME datte dekinakutte nandaka HEKONjattari mo suru kedo
KIMI ga "nee" tte kocchi muite zutto waratte kureru kara
ureshikute tsukarechatte futari de zutto zutto waratteru
WATASHI datte
KIMI datte
ichi tatsu ichi kono kotae wo kimeta no wa dare na no ka?
INDONESIA:
Satu ditambah satu. Siapa yang sebenarnya menentukan jawaban ini?
Mengapa bintang berputar dan mengitari langit di bumi?
Bagaimana dengan bulan? Angin? Langit? Burung? Bunga? Pelangi? Hujan? Laut?
Mimpi? Negeri? Nyanyian? Warna? Siapa yang menentukannya?
Kalau saja aku bertatapan mata denganmu, ekspresi apa yang mesti kutunjukkan?
Mengapa ada begitu banyak hal yang belum memiliki jawaban?
Meski pun aku bisa menyusun semua hal yang kutahu
Aku masih belum bisa langsung menentukan jawaban yang tepat
Meski pun aku ingin dapat mengungkapkan perasaanku dengan baik di hadapanmu
Hati dan tubuhku akan terus melebur menjadi satu, saat ini juga
Jika aku bisa berdiri di sampingmu dan terus maju ke depan
Rasanya aku bisa melakukan apa saja dan hal yang ingin kuketahui semakin terus bertambah
Kamu ditambah aku. Siapa yang sebenarnya menentukan jawaban ini?
Mengapa perasaanku terasa berputar-putar?
Meski pun ada begitu banyak hal yang tak kuketahui
Mengapa aku merasa begitu bersemangat?
Meski pun aku selalu ingin mencoba tertawa dengan baik
Aku berkata "tak ada gunanya" dan "tak bisa", hingga merasa depresi
Namun karena kau melihatku sambil berkata "Hei" dan memberiku senyuman lembut
Aku bisa memecahkan masalahnya dengan tanda tanya, dan lihatlah, ada beragam dunia yang terbuka lebar
Meski pun aku selalu ingin mencoba tertawa dengan baik
Aku berkata "tak ada gunanya" dan "tak bisa", hingga merasa depresi
Namun karena kau melihatku sambil berkata "Hei" dan selalu memberiku senyuman
Kita akan terus tertawa dengan bahagia meski juga lelah
Bahkan untuk diriku
Bahkan untuk dirimu
Satu ditambah satu. Siapa yang sebenarnya menentukan jawaban ini?
Penerjemah: Nena
ROMAJI:
ichi tatsu ichi kono kotae wo kimeta no wa dare na no ka?
doushite GURUGURU GURUGURU hoshi wa mawatteru no?
tsuki wa? kaze wa? sora wa? tori wa? hana wa? niji wa? ame wa? umi wa?
yume wa? kuni wa? uta wa? iro wa? dare ga kimetan daro?
moshimo KIMI to me ga attara donna kao sureba ii no?
doushite kore dake wo kotae ga kimattenain daro?
shitteru koto wo narabeta toshite mo
kotae wa sugi ni mitsukaranai no
WATASHI datte KIMI ni mukatte jouzu ni tsutaetai no ni
itsudatte ima mo datte KOKORO to KARADA BARABARA ni natteru
WATASHI datte kimi to tatte motto mae e ikeru nara
nandatte dekisou de motto motto shiritai koto fueteku
KIMI tatsu WATASHI kono kotae wo kimeru no wa dare na no ka?
doushite GURUGURU GURUGURU KIMOCHI mawatteru no
shiranai koto ga takusan aru no ni
WAKUWAKU suru no doushite darou?
WATASHI datte itsudatte jouzu ni waraitai no ni
DAME datte dekinakutte nandaka HEKONjattari mo suru kedo
KIMI ga "nee" tte kocchi muite sotto waratte kureta kara
hatena datte tokesou de ironna sekai ga HORA hirogatteku
WATASHI datte itsudatte jouzu ni waraitai no ni
DAME datte dekinakutte nandaka HEKONjattari mo suru kedo
KIMI ga "nee" tte kocchi muite zutto waratte kureru kara
ureshikute tsukarechatte futari de zutto zutto waratteru
WATASHI datte
KIMI datte
ichi tatsu ichi kono kotae wo kimeta no wa dare na no ka?
INDONESIA:
Satu ditambah satu. Siapa yang sebenarnya menentukan jawaban ini?
Mengapa bintang berputar dan mengitari langit di bumi?
Bagaimana dengan bulan? Angin? Langit? Burung? Bunga? Pelangi? Hujan? Laut?
Mimpi? Negeri? Nyanyian? Warna? Siapa yang menentukannya?
Kalau saja aku bertatapan mata denganmu, ekspresi apa yang mesti kutunjukkan?
Mengapa ada begitu banyak hal yang belum memiliki jawaban?
Meski pun aku bisa menyusun semua hal yang kutahu
Aku masih belum bisa langsung menentukan jawaban yang tepat
Meski pun aku ingin dapat mengungkapkan perasaanku dengan baik di hadapanmu
Hati dan tubuhku akan terus melebur menjadi satu, saat ini juga
Jika aku bisa berdiri di sampingmu dan terus maju ke depan
Rasanya aku bisa melakukan apa saja dan hal yang ingin kuketahui semakin terus bertambah
Kamu ditambah aku. Siapa yang sebenarnya menentukan jawaban ini?
Mengapa perasaanku terasa berputar-putar?
Meski pun ada begitu banyak hal yang tak kuketahui
Mengapa aku merasa begitu bersemangat?
Meski pun aku selalu ingin mencoba tertawa dengan baik
Aku berkata "tak ada gunanya" dan "tak bisa", hingga merasa depresi
Namun karena kau melihatku sambil berkata "Hei" dan memberiku senyuman lembut
Aku bisa memecahkan masalahnya dengan tanda tanya, dan lihatlah, ada beragam dunia yang terbuka lebar
Meski pun aku selalu ingin mencoba tertawa dengan baik
Aku berkata "tak ada gunanya" dan "tak bisa", hingga merasa depresi
Namun karena kau melihatku sambil berkata "Hei" dan selalu memberiku senyuman
Kita akan terus tertawa dengan bahagia meski juga lelah
Bahkan untuk diriku
Bahkan untuk dirimu
Satu ditambah satu. Siapa yang sebenarnya menentukan jawaban ini?
Penerjemah: Nena
0 Response to "[Lirik+Terjemahan] Miss Monochrome - / Hatena (Tanda Tanya)"
Post a Comment