[Lirik+Terjemahan] Nogizaka46 - Kougousei Kibou (Harapan Fotosintesis)
Nogizaka46 - Kougousei Kibou (Harapan Fotosintesis)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Himawari ga niawanai tte
Aru hi dareka kara iwarete
Kizutsuku
Manatsu no taiyou nigate desho?
Heya ni hikikomotte iru you de
Hontou no watashi wo wakattenai
Kaze ni fukarete hashiru no ga suki
Kougousei
Doko e datte tsuredashite
Tsuyoi hizashi wo abitai
Irojiro na hada ga dore dake hi ni yakete mo ii
Kokoro sono oku ni aru okubyou sa ga
Hikari to shinsen na kuuki ni hannou shite
Watashi wa kawaritai dake
Otonashii TAIPU daro tte
Itsumo omowarete iru no wa
Doushite?
Manga wo yomu no ga shumi na sei?
Zutto KAATEN shimeteru IMEEJI
Tashika ni watashi wa hitomishiri de
Tomodachi to ka wa sonna ni inai
Kougousei
Doko e datte sasotte yo
Shiranai sekai ikitai
Mou hitori no jibun doko ka de kitai shiteru wa
Kitto tsukatte nai youryokuso ga
Inochi no youbun ni natte genki ni
Kagayaku happa no you ni
Kougousei
Doko e datte tsuredashite
Tsuyoi hizashi wo abitai
Irojiro na hada ga dore dake hi ni yakete mo ii
Kokoro sono oku ni aru okubyou sa ga
Hikari to shinsen na kuuki ni hannou shite
Watashi wa
Kougousei
Doko e datte sasotte yo
Shiranai sekai ikitai
Mou hitori no jibun doko ka de kitai shiteru wa
Kitto tsukatte nai youryokuso ga
Inochi no youbun ni natte genki ni
Kagayaku happa no you ni
KANJI:
乃木坂46 - 光合成希望
向日葵が似合わないって
ある日 誰かから言われて
傷つく
真夏の太陽 苦手でしょ?
部屋に引きこもっているようで
本当の私をわかってない
風に吹かれて走るのが好き
光合成
どこへだって連れ出して
強い日差しを浴びたい
色白な肌がどれだけ陽に灼けてもいい
心 その奥にある臆病さが
光と新鮮な空気に反応して
私は変わりたいだけ
大人しいタイプだろって
いつも 思われているのは
どうして?
漫画を読むのが趣味なせい?
ずっとカーテン閉めてるイメージ
確かに私は人見知りで
友達とかはそんなにいない
光合成
どこへだって誘ってよ
知らない世界行きたい
もう一人の自分 どこかで期待してるわ
きっと 使ってない葉緑素が
命の養分になって元気に
輝く葉っぱのように
光合成
どこへだって連れ出して
強い日差しを浴びたい
色白な肌がどれだけ陽に灼けてもいい
心 その奥にある臆病さが
光と新鮮な空気に反応して
私は変わりたいだけ
光合成
どこへだって誘ってよ
知らない世界行きたい
もう一人の自分 どこかで期待してるわ
きっと 使ってない葉緑素が
命の養分になって元気に
輝く葉っぱのように
INDONESIA:
Bunga matahari tak cocok denganmu
Itulah ucap seseorang ketika itu
Membuatku terluka
Aku lemah terhadap mentari musim panas, iya kan?
Sepertinya aku hanya akan berdiam diri di kamar
Sebenarnya aku tak tahu tentang diriku sendiri
Namun aku suka berlari dengan berhembuskan angin
Fotosintesis
Aku pun mulai berlari ke mana pun
Aku ingin bermandikan cahaya matahari
Tak masalah jika kulitku yang putih terbakar menjadi lebih gelap
Di dalam hatiku yang terdalam ada rasa takut
Menjadi reaksi antara cahaya dan udara di sekitar
Aku hanya ingin berubah
Aku adalah orang yang pendiam
Selalu terlihat memikirkan sesuatu
Mengapa?
Apakah karena kebiasaanku sering membaca manga?
Bagaikan sosok yang selalu menutup tirai
Memang benar jika aku adalah orang yang pemalu
Bahkan aku juga tidak memiliki banyak teman
Fotosintesis
Bawalah aku pergi ke suatu tempat
Pergi ke dunia yang tak kuketahui
Aku berharap ada diriku yang lain berada di suatu tempat itu
Kuyakin aku tak perlu menggunakan klorofil
Aku ingin menjadi nutrisi kehidupan yang semangat
Dan bersinar bagaikan daun
Fotosintesis
Aku pun mulai berlari ke mana pun
Aku ingin bermandikan cahaya matahari
Tak masalah jika kulitku yang putih terbakar menjadi lebih gelap
Di dalam hatiku yang terdalam ada rasa takut
Menjadi reaksi antara cahaya dan udara di sekitar
Aku
Fotosintesis
Bawalah aku pergi ke suatu tempat
Pergi ke dunia yang tak kuketahui
Aku berharap ada diriku yang lain berada di suatu tempat itu
Kuyakin aku tak perlu menggunakan klorofil
Aku ingin menjadi nutrisi kehidupan yang semangat
Dan bersinar bagaikan daun
DOWNLOAD
[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Himawari ga niawanai tte
Aru hi dareka kara iwarete
Kizutsuku
Manatsu no taiyou nigate desho?
Heya ni hikikomotte iru you de
Hontou no watashi wo wakattenai
Kaze ni fukarete hashiru no ga suki
Kougousei
Doko e datte tsuredashite
Tsuyoi hizashi wo abitai
Irojiro na hada ga dore dake hi ni yakete mo ii
Kokoro sono oku ni aru okubyou sa ga
Hikari to shinsen na kuuki ni hannou shite
Watashi wa kawaritai dake
Otonashii TAIPU daro tte
Itsumo omowarete iru no wa
Doushite?
Manga wo yomu no ga shumi na sei?
Zutto KAATEN shimeteru IMEEJI
Tashika ni watashi wa hitomishiri de
Tomodachi to ka wa sonna ni inai
Kougousei
Doko e datte sasotte yo
Shiranai sekai ikitai
Mou hitori no jibun doko ka de kitai shiteru wa
Kitto tsukatte nai youryokuso ga
Inochi no youbun ni natte genki ni
Kagayaku happa no you ni
Kougousei
Doko e datte tsuredashite
Tsuyoi hizashi wo abitai
Irojiro na hada ga dore dake hi ni yakete mo ii
Kokoro sono oku ni aru okubyou sa ga
Hikari to shinsen na kuuki ni hannou shite
Watashi wa
Kougousei
Doko e datte sasotte yo
Shiranai sekai ikitai
Mou hitori no jibun doko ka de kitai shiteru wa
Kitto tsukatte nai youryokuso ga
Inochi no youbun ni natte genki ni
Kagayaku happa no you ni
KANJI:
乃木坂46 - 光合成希望
向日葵が似合わないって
ある日 誰かから言われて
傷つく
真夏の太陽 苦手でしょ?
部屋に引きこもっているようで
本当の私をわかってない
風に吹かれて走るのが好き
光合成
どこへだって連れ出して
強い日差しを浴びたい
色白な肌がどれだけ陽に灼けてもいい
心 その奥にある臆病さが
光と新鮮な空気に反応して
私は変わりたいだけ
大人しいタイプだろって
いつも 思われているのは
どうして?
漫画を読むのが趣味なせい?
ずっとカーテン閉めてるイメージ
確かに私は人見知りで
友達とかはそんなにいない
光合成
どこへだって誘ってよ
知らない世界行きたい
もう一人の自分 どこかで期待してるわ
きっと 使ってない葉緑素が
命の養分になって元気に
輝く葉っぱのように
光合成
どこへだって連れ出して
強い日差しを浴びたい
色白な肌がどれだけ陽に灼けてもいい
心 その奥にある臆病さが
光と新鮮な空気に反応して
私は変わりたいだけ
光合成
どこへだって誘ってよ
知らない世界行きたい
もう一人の自分 どこかで期待してるわ
きっと 使ってない葉緑素が
命の養分になって元気に
輝く葉っぱのように
INDONESIA:
Bunga matahari tak cocok denganmu
Itulah ucap seseorang ketika itu
Membuatku terluka
Aku lemah terhadap mentari musim panas, iya kan?
Sepertinya aku hanya akan berdiam diri di kamar
Sebenarnya aku tak tahu tentang diriku sendiri
Namun aku suka berlari dengan berhembuskan angin
Fotosintesis
Aku pun mulai berlari ke mana pun
Aku ingin bermandikan cahaya matahari
Tak masalah jika kulitku yang putih terbakar menjadi lebih gelap
Di dalam hatiku yang terdalam ada rasa takut
Menjadi reaksi antara cahaya dan udara di sekitar
Aku hanya ingin berubah
Aku adalah orang yang pendiam
Selalu terlihat memikirkan sesuatu
Mengapa?
Apakah karena kebiasaanku sering membaca manga?
Bagaikan sosok yang selalu menutup tirai
Memang benar jika aku adalah orang yang pemalu
Bahkan aku juga tidak memiliki banyak teman
Fotosintesis
Bawalah aku pergi ke suatu tempat
Pergi ke dunia yang tak kuketahui
Aku berharap ada diriku yang lain berada di suatu tempat itu
Kuyakin aku tak perlu menggunakan klorofil
Aku ingin menjadi nutrisi kehidupan yang semangat
Dan bersinar bagaikan daun
Fotosintesis
Aku pun mulai berlari ke mana pun
Aku ingin bermandikan cahaya matahari
Tak masalah jika kulitku yang putih terbakar menjadi lebih gelap
Di dalam hatiku yang terdalam ada rasa takut
Menjadi reaksi antara cahaya dan udara di sekitar
Aku
Fotosintesis
Bawalah aku pergi ke suatu tempat
Pergi ke dunia yang tak kuketahui
Aku berharap ada diriku yang lain berada di suatu tempat itu
Kuyakin aku tak perlu menggunakan klorofil
Aku ingin menjadi nutrisi kehidupan yang semangat
Dan bersinar bagaikan daun
DOWNLOAD
0 Response to "[Lirik+Terjemahan] Nogizaka46 - Kougousei Kibou (Harapan Fotosintesis)"
Post a Comment