[Lirik+Terjemahan] Sakura Gakuin - Magic Melody (Melodi Ajaib)
Sakura Gakuin - Magic Melody (Melodi Ajaib)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Mafuyu no seiza ni terasarete
Tameiki ga shiroku somaru koro
Nemurenai yoru wo tobikoete
Ashita no kimi e to ai ni yukou
Deaeta koto ga takaramono da yo
Hayaru kono kokoro wa mou tomerarenai
Furitsumoru chiisana yuuki wo
Kimi ni todoketakute
Akogare wo kakenukete yuku
Megenai kimochi wa
Toki wo koete hikari ni naru
Mienai kizuna wo musubou
Otona ni kawaru mae ni
Setsunasa wo shitta ano hi kara
Tokubetsu na kodou kanjiteta
Arifureta machi no fuukei mo
Kimi ga iru dake de irodzuiteku
Hitoribocchi no shiawase yori mo
Futaribun no namida wo kasanete yukou
Sekai de hitotsu no merodi
Mune ni hibikasetara
Yowamushi na mama ja irarenai
Afureru kimochi wa
Negau hodo ni riaru ni naru
Kanaetai yume ga aru nara
Kono te de tsukamou kitto
Furitsumoru chiisana yuuki wo
Kimi ni todoketakute
Akogare wo kakenukete yuku
Megenai kimochi wa
Toki wo koete hikari ni naru
Sunao na kotoba kasaneyou
Otona ni kawaru mae ni
KANJI:
さくら学院 - Magic Melody
真冬の星座に照らされて
ため息が白く染まるころ
眠れない夜を飛び越えて
明日の君へと会いにいこう
出逢えたことが宝物だよ
はやるこのココロはもう止められない
降り積もる小さな勇気を
君に届けたくて
憧れを駆け抜けてゆく
めげない気持ちは
時を超えて未来(ヒカリ)になる
見えない絆を結ぼう
大人に変わる前に
切なさを知ったあの日から
トクベツな鼓動 感じてた
ありふれた街の風景も
君がいるだけで色づいてく
ひとりぼっちの幸せよりも
ふたりぶんのナミダを重ねていこう
世界でひとつのメロディ
胸に響かせたら
弱虫なままじゃいられない
あふれる気持ちは
願うほどに本物(リアル)になる
叶えたい夢があるなら
この手でつかもう きっと
降り積もる小さな勇気を
君に届けたくて
憧れを駆け抜けてゆく
めげない気持ちは
時を超えて未来(ヒカリ)になる
素直な言葉重ねよう
大人に変わる前に
降り積もる小さな勇気を
君に届けたくて
憧れを駆け抜けてゆく
めげない気持ちは
時を超えて未来(ヒカリ)になる
素直な言葉重ねよう
大人に変わる前に
INDONESIA:
Aku diterangi oleh bintang-bintang di langit musim dingin
Napas yang kuhembuskan terlihat berwarna putih
Akan kulewati malam yang tak tertidur ini
Dan pergi menemui dirimu pada esok harinya
Bertemu denganmu merupakan saat yang berharga bagiku
Aku tak dapat menghentikan hatiku untuk terlepas lagi
Aku ingin menyampaikan
Kumpulan keberanian kecil ini padamu
Dan terus berlari melewati kerinduanku
Perasaan yang tak ada hancurnya ini
Akan melintasi waktu dan berubah menjadi masa depan
Jadi, mari kita bentuk sebuah ikatan yang tak terlihat
Sebelum kita tumbuh menjadi dewasa...
Sejak hari itu di mana aku mengenal rasa sakit
Aku telah merasakan suatu debaran yang spesial
Bahkan pemandangan suatu kota yang terlihat biasa
Dapat berubah warna hanya dengan keberadaanmu di sana
Daripada merasa bahagia sendirian
Lebih baik kita berdua saling berbagi air mata
Jika sebuah melodi di dunia
Bergema di hatiku
Aku tak bisa terus menjadi seseorang yang pengecut
Perasaan yang meluap ini
Akan menjadi nyata begitu diharapkan
Jika terdapat mimpi yang ingin kujadikan kenyataan
Aku pasti akan menggenggamnya dengan tanganku ini...
Aku ingin menyampaikan
Kumpulan keberanian kecil ini padamu
Dan terus berlari melewati kerinduanku
Perasaan yang tak ada hancurnya ini
Akan melintasi waktu dan berubah menjadi masa depan
Jadi, mari kita kumpulkan kata-kata yang jujur
Sebelum kita tumbuh menjadi dewasa...
Translator: Nena
(Download MP3)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Mafuyu no seiza ni terasarete
Tameiki ga shiroku somaru koro
Nemurenai yoru wo tobikoete
Ashita no kimi e to ai ni yukou
Deaeta koto ga takaramono da yo
Hayaru kono kokoro wa mou tomerarenai
Furitsumoru chiisana yuuki wo
Kimi ni todoketakute
Akogare wo kakenukete yuku
Megenai kimochi wa
Toki wo koete hikari ni naru
Mienai kizuna wo musubou
Otona ni kawaru mae ni
Setsunasa wo shitta ano hi kara
Tokubetsu na kodou kanjiteta
Arifureta machi no fuukei mo
Kimi ga iru dake de irodzuiteku
Hitoribocchi no shiawase yori mo
Futaribun no namida wo kasanete yukou
Sekai de hitotsu no merodi
Mune ni hibikasetara
Yowamushi na mama ja irarenai
Afureru kimochi wa
Negau hodo ni riaru ni naru
Kanaetai yume ga aru nara
Kono te de tsukamou kitto
Furitsumoru chiisana yuuki wo
Kimi ni todoketakute
Akogare wo kakenukete yuku
Megenai kimochi wa
Toki wo koete hikari ni naru
Sunao na kotoba kasaneyou
Otona ni kawaru mae ni
KANJI:
さくら学院 - Magic Melody
真冬の星座に照らされて
ため息が白く染まるころ
眠れない夜を飛び越えて
明日の君へと会いにいこう
出逢えたことが宝物だよ
はやるこのココロはもう止められない
降り積もる小さな勇気を
君に届けたくて
憧れを駆け抜けてゆく
めげない気持ちは
時を超えて未来(ヒカリ)になる
見えない絆を結ぼう
大人に変わる前に
切なさを知ったあの日から
トクベツな鼓動 感じてた
ありふれた街の風景も
君がいるだけで色づいてく
ひとりぼっちの幸せよりも
ふたりぶんのナミダを重ねていこう
世界でひとつのメロディ
胸に響かせたら
弱虫なままじゃいられない
あふれる気持ちは
願うほどに本物(リアル)になる
叶えたい夢があるなら
この手でつかもう きっと
降り積もる小さな勇気を
君に届けたくて
憧れを駆け抜けてゆく
めげない気持ちは
時を超えて未来(ヒカリ)になる
素直な言葉重ねよう
大人に変わる前に
降り積もる小さな勇気を
君に届けたくて
憧れを駆け抜けてゆく
めげない気持ちは
時を超えて未来(ヒカリ)になる
素直な言葉重ねよう
大人に変わる前に
INDONESIA:
Aku diterangi oleh bintang-bintang di langit musim dingin
Napas yang kuhembuskan terlihat berwarna putih
Akan kulewati malam yang tak tertidur ini
Dan pergi menemui dirimu pada esok harinya
Bertemu denganmu merupakan saat yang berharga bagiku
Aku tak dapat menghentikan hatiku untuk terlepas lagi
Aku ingin menyampaikan
Kumpulan keberanian kecil ini padamu
Dan terus berlari melewati kerinduanku
Perasaan yang tak ada hancurnya ini
Akan melintasi waktu dan berubah menjadi masa depan
Jadi, mari kita bentuk sebuah ikatan yang tak terlihat
Sebelum kita tumbuh menjadi dewasa...
Sejak hari itu di mana aku mengenal rasa sakit
Aku telah merasakan suatu debaran yang spesial
Bahkan pemandangan suatu kota yang terlihat biasa
Dapat berubah warna hanya dengan keberadaanmu di sana
Daripada merasa bahagia sendirian
Lebih baik kita berdua saling berbagi air mata
Jika sebuah melodi di dunia
Bergema di hatiku
Aku tak bisa terus menjadi seseorang yang pengecut
Perasaan yang meluap ini
Akan menjadi nyata begitu diharapkan
Jika terdapat mimpi yang ingin kujadikan kenyataan
Aku pasti akan menggenggamnya dengan tanganku ini...
Aku ingin menyampaikan
Kumpulan keberanian kecil ini padamu
Dan terus berlari melewati kerinduanku
Perasaan yang tak ada hancurnya ini
Akan melintasi waktu dan berubah menjadi masa depan
Jadi, mari kita kumpulkan kata-kata yang jujur
Sebelum kita tumbuh menjadi dewasa...
Translator: Nena
(Download MP3)
0 Response to "[Lirik+Terjemahan] Sakura Gakuin - Magic Melody (Melodi Ajaib)"
Post a Comment