[Lirik+Terjemahan] Unlimited tone - Utatane Sunshine (Cahaya Matahari Mengantuk)
Unlimited tone - Utatane Sunshine (Cahaya Matahari Mengantuk)
Tanaka-kun wa Itsumo Kedaruge Opening #1
[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Nemutai houkago mado kara miorosu
Harukaze nabiite hitoyasumi
Mabushii sekai ni katame wo tsumureba
Utsushidasu keshiki odoridasu
Tayorinai kuchibue aozora ni fukeba
Ashidori mo chotto karuku naru
Sawagashii machikado IYAHON hazushite
Miagetara tooku koe ga suru
Oh Oh Oh
Saa hi no hikari abite yuruyaka ni
Itsumo no kyou ga hajimaru
SANSHAIN to inemuri suru
Kokochi ii basho kimi no tonari de
Lalalalalala hajimaru boku no SUTOORII
Kedaruge na soramoyou yoteigai tenki
Hirusagari kyuu na tooriame
Akubi wo shitetara aozora nozoite
Ko wo egaite sutto niji kakaru
CHAIMU ga hibiite mado kara te wo furu
Miagetara tooku kimi ga yobu
Oh Oh Oh
Saa hi no hikari abite yuruyaka ni
Itsumo no kyou ga hajimaru
SANSHAIN to inemuri shiyou
Kokochi ii RIZUMU de shinkokyuu
Nani mo iwanakute mo ii nante
Fushigi na kankei
Doushite darou? Sore dake de
Tsuyoku nareru ki ga suru yo
Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Saa hi no hikari abite yuruyaka ni
Itsumo no kyou ga hajimaru
SANSHAIN to inemuri suru
Kokochi ii basho kimi no tonari de
Lalalalalala yasashiku mune ni hibiiteru
KANJI:
Unlimited tone - うたたねサンシャイン
眠たい放課後 窓から見下ろす
春風なびいて ひと休み
眩しい世界に 片目を瞑れば
映し出す景色踊りだす
頼りない口笛 青空に吹けば
足取りもちょっと軽くなる
騒がしい街角 イヤフォン外して
見上げたら遠く声がする
Oh Oh Oh
さぁ陽の光浴びてゆるやかに
いつもの今日が始まる
サンシャインと居眠りする
心地いい場所 君の隣で
lalalalalala 始まる僕のストーリー
気だるげな空模様予定外天気
昼下がり急な通り雨
あくびをしてたら青空覗いて
弧を描いてすっと虹かかる
チャイムが響いて窓から手を振る
見上げたら遠く君が呼ぶ
Oh Oh Oh
さぁ陽の光浴びてゆるやかに
いつもの今日が始まる
サンシャインと居眠りしよう
心地いいリズムで深呼吸
何も言わなくてもいいなんて
不思議な関係
どうしてだろう? それだけで
強くなれる気がするよ
Oh Oh Oh Oh Oh Oh
さぁ陽の光浴びてゆるやかに
いつもの今日が始まる
サンシャインと居眠りする
心地いい場所 君の隣で
lalalalalala 優しく胸に響いてる
INDONESIA:
Aku melihat ke jendela saat mengantuk seusai sekolah
Angin musim semi pun menghembusku yang beristirahat
Jika aku menutup mata, melihat dunia yang menyilaukan
Pemandangan yang terlihat pun mulai menari-nari
Jika aku bersiul dengan nada aneh ke langit yang biru
Langkahku dapat terasa menjadi lebih ringan
Aku melepaskan earphone pada jalanan kota yang ramai
Aku dapat mendengar suara dari kejauhan langit itu
Oh Oh Oh
Bermandikan cahaya mentari dan bermalas-malasan
Hari-hari yang sama seperti dulu pun dimulai
Mengantuk dengan bersinarkan matahari
Tempat ini terasa nyaman saat berada di sisimu
Lalalalalala, ceritaku baru saja dimulai
Langit yang lesu menggertak cuaca yang tak terduga
Di awal sore yang membawa hujan dengan tiba-tiba
Aku memandang langit yang biru sementara menguap
Di mana pelangi membentuk busur yang lembut
Ketika bel sekolah berbunyi, aku melambai ke jendela
Melihat dirimu yang memanggil dari kejauhan
Bermandikan cahaya mentari dan bermalas-malasan
Hari-hari yang sama seperti dulu pun dimulai
Mari mengantuk bersama cahaya matahari
Menarik nafas dengan irama yang menyenangkan
Terlalu nyaman untuk tak berkata apa pun
Betapa anehnya hubungan kita berdua
Entah kenapa hanya dengan begitu saja
Itu dapat membuatku menjadi lebih kuat
Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Bermandikan cahaya mentari dan bermalas-malasan
Hari-hari yang sama seperti dulu pun dimulai
Mengantuk dengan bersinarkan matahari
Tempat ini terasa nyaman saat berada di sisimu
Lalalalalala, menggema dengan lembut di hatiku
Tanaka-kun wa Itsumo Kedaruge Opening #1
[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Nemutai houkago mado kara miorosu
Harukaze nabiite hitoyasumi
Mabushii sekai ni katame wo tsumureba
Utsushidasu keshiki odoridasu
Tayorinai kuchibue aozora ni fukeba
Ashidori mo chotto karuku naru
Sawagashii machikado IYAHON hazushite
Miagetara tooku koe ga suru
Oh Oh Oh
Saa hi no hikari abite yuruyaka ni
Itsumo no kyou ga hajimaru
SANSHAIN to inemuri suru
Kokochi ii basho kimi no tonari de
Lalalalalala hajimaru boku no SUTOORII
Kedaruge na soramoyou yoteigai tenki
Hirusagari kyuu na tooriame
Akubi wo shitetara aozora nozoite
Ko wo egaite sutto niji kakaru
CHAIMU ga hibiite mado kara te wo furu
Miagetara tooku kimi ga yobu
Oh Oh Oh
Saa hi no hikari abite yuruyaka ni
Itsumo no kyou ga hajimaru
SANSHAIN to inemuri shiyou
Kokochi ii RIZUMU de shinkokyuu
Nani mo iwanakute mo ii nante
Fushigi na kankei
Doushite darou? Sore dake de
Tsuyoku nareru ki ga suru yo
Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Saa hi no hikari abite yuruyaka ni
Itsumo no kyou ga hajimaru
SANSHAIN to inemuri suru
Kokochi ii basho kimi no tonari de
Lalalalalala yasashiku mune ni hibiiteru
KANJI:
Unlimited tone - うたたねサンシャイン
眠たい放課後 窓から見下ろす
春風なびいて ひと休み
眩しい世界に 片目を瞑れば
映し出す景色踊りだす
頼りない口笛 青空に吹けば
足取りもちょっと軽くなる
騒がしい街角 イヤフォン外して
見上げたら遠く声がする
Oh Oh Oh
さぁ陽の光浴びてゆるやかに
いつもの今日が始まる
サンシャインと居眠りする
心地いい場所 君の隣で
lalalalalala 始まる僕のストーリー
気だるげな空模様予定外天気
昼下がり急な通り雨
あくびをしてたら青空覗いて
弧を描いてすっと虹かかる
チャイムが響いて窓から手を振る
見上げたら遠く君が呼ぶ
Oh Oh Oh
さぁ陽の光浴びてゆるやかに
いつもの今日が始まる
サンシャインと居眠りしよう
心地いいリズムで深呼吸
何も言わなくてもいいなんて
不思議な関係
どうしてだろう? それだけで
強くなれる気がするよ
Oh Oh Oh Oh Oh Oh
さぁ陽の光浴びてゆるやかに
いつもの今日が始まる
サンシャインと居眠りする
心地いい場所 君の隣で
lalalalalala 優しく胸に響いてる
INDONESIA:
Aku melihat ke jendela saat mengantuk seusai sekolah
Angin musim semi pun menghembusku yang beristirahat
Jika aku menutup mata, melihat dunia yang menyilaukan
Pemandangan yang terlihat pun mulai menari-nari
Jika aku bersiul dengan nada aneh ke langit yang biru
Langkahku dapat terasa menjadi lebih ringan
Aku melepaskan earphone pada jalanan kota yang ramai
Aku dapat mendengar suara dari kejauhan langit itu
Oh Oh Oh
Bermandikan cahaya mentari dan bermalas-malasan
Hari-hari yang sama seperti dulu pun dimulai
Mengantuk dengan bersinarkan matahari
Tempat ini terasa nyaman saat berada di sisimu
Lalalalalala, ceritaku baru saja dimulai
Langit yang lesu menggertak cuaca yang tak terduga
Di awal sore yang membawa hujan dengan tiba-tiba
Aku memandang langit yang biru sementara menguap
Di mana pelangi membentuk busur yang lembut
Ketika bel sekolah berbunyi, aku melambai ke jendela
Melihat dirimu yang memanggil dari kejauhan
Bermandikan cahaya mentari dan bermalas-malasan
Hari-hari yang sama seperti dulu pun dimulai
Mari mengantuk bersama cahaya matahari
Menarik nafas dengan irama yang menyenangkan
Terlalu nyaman untuk tak berkata apa pun
Betapa anehnya hubungan kita berdua
Entah kenapa hanya dengan begitu saja
Itu dapat membuatku menjadi lebih kuat
Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Bermandikan cahaya mentari dan bermalas-malasan
Hari-hari yang sama seperti dulu pun dimulai
Mengantuk dengan bersinarkan matahari
Tempat ini terasa nyaman saat berada di sisimu
Lalalalalala, menggema dengan lembut di hatiku
0 Response to "[Lirik+Terjemahan] Unlimited tone - Utatane Sunshine (Cahaya Matahari Mengantuk)"
Post a Comment