[Lirik+Terjemahan] Nogizaka46 - Boku Dake no Hikari (Cahaya Yang Hanya Milikku)
Nogizaka46 - Boku Dake no Hikari (Cahaya Yang Hanya Milikku)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Taiyou nagameru tabi urayamashiku narunda
Donna toki mo mabushiku kagayaki tsuzukeru koto
Boku ni wa setake hodo no kage shika tsukurenakute
Kono sekai ni wa nanimo kouken dekite inai
Naze ni jibun wa sonzai suru no ka?
Ikiru koto de kotae wo mitsuke rareru ka?
Boku dake no hikari te ni iretai
Sou hoka no daremo motteinai
Kokoro ga hanatsu mono (Hey! Hey!)
Mirai terasu no wa jibun jishin
Imakara dousureba ii? Hikari kata wo oshiete
Donna mahou tsukau no ka? Chikamichi sagashiteita
Doko ni mo sonna mono wa nai koto kizukasareta
Hitotsu dake houhou wa jibun wo migaku koto da
Ase wo kaite nandomo nugutte
Itsu no ma ni ka nanika ga sotto kagayaku
Kimi dake no hikari kitto aru yo
Wasureteru basho wo omoi dashite
Chikara ga nemutteru (Hey! Hey!)
Itsudatte yume wa mabushii darou
Oh Oh Oh
Boku dake no hikari te ni iretai
Sou hoka no daremo motteinai
Kokoro ga hanatsu mono
Mirai terasu no wa jibun jishin
Kimi dake no hikari kitto aru yo
Wasureteru basho wo omoi dashite
Chikara ga nemutteru (Hey! Hey!)
Itsudatte yume wa mabushii darou
Taiyou ga (Hey!)
Kasumu kurai (Hey!)
Kagayaite miseru naimen kara
Ima yatto hikari te ni ireta yo
KANJI:
乃木坂46 - 僕だけの光
太陽 眺める度
羨ましくなるんだ
どんな時も眩しく
輝き続けること
僕には背丈ほどの
影しか作れなくて
この世界には何も
貢献できていない
なぜに自分は存在するのか?
生きることで答えを見つけられるか?
僕だけの光 手に入れたい
そう他の誰も持っていない
心が 放つもの(Hey! Hey!)
未来照らすのは自分自身
今から どうすればいい?
光り方を教えて
どんな魔法 使うのか?
近道 探していた
どこにもそんなものは
ないこと気づかされた
一つだけ方法は
自分を磨くことだ
汗をかいて何度も拭って
いつの間にか 何かがそっと輝く
君だけの光 きっとあるよ
忘れてる場所を思い出して
力が 眠ってる(Hey! Hey!)
いつだって夢は眩しいだろう
Oh Oh Oh...
僕だけの光 手に入れたい
そう他の誰も持っていない
心が 放つもの
未来照らすのは自分自身
君だけの光 きっとあるよ
忘れてる場所を思い出して
力が 眠ってる(Hey! Hey!)
いつだって夢は眩しいだろう
太陽が(Hey!)
霞むくらい(Hey!)
輝いてみせる内面から
今 やっと光 手に入れたよ
INDONESIA:
Aku merasa sedikit iri setiap kali memandang mentari
Kapan pun ia selalu menyilaukan dan akan terus bersinar
Aku hanya dapat membuat bayangan yang setinggi tubuhku
Aku tak dapat berkontribusi apa pun terhadap dunia ini
Mengapa diriku memiliki keberadaan di dunia ini?
Apakah aku dapat menemukan jawabannya dengan hidup?
Aku ingin menggenggam cahaya yang hanya milikku
Ya, cahaya yang tidak ada siapa pun miliki
Terpancar dari dalam hatiku (Hey! Hey!)
Diriku yang bersinar di masa depan
Apa yang harus kulakukan? Ajarkan aku cara untuk bersinar
Sihir apa yang kuperlukan? Aku sedang mencari jalan pintas
Akhirnya aku menyadari bahwa hal itu tak ada di mana pun
Satu-satunya cara adalah dengan memperbaiki diri sendiri
Aku pun mengelap keringatku entah berapa kali
Tanpa disadari, sesuatu bersinar dengan perlahan
Kau juga pasti memiliki cahaya yang hanya milikmu
Ingatlah tempat yang telah kau lupakan itu
Kekuatan itu sedang tertidur (Hey! Hey!)
Mimpi itu selalu menyilaukan, iya kan?
Oh Oh Oh...
Aku ingin menggenggam cahaya yang hanya milikku
Ya, cahaya yang tidak ada siapa pun miliki
Terpancar dari dalam hatiku
Diriku yang bersinar di masa depan
Kau juga pasti memiliki cahaya yang hanya milikmu
Ingatlah tempat yang telah kau lupakan itu
Kekuatan itu sedang tertidur (Hey! Hey!)
Mimpi itu selalu menyilaukan, iya kan?
Matahari (Hey!)
Terlalu menyilaukan (Hey!)
Memperlihatkan cahaya dari bagian dalam
Kini akhirnya aku telah memiliki cahaya
DOWNLOAD
[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Taiyou nagameru tabi urayamashiku narunda
Donna toki mo mabushiku kagayaki tsuzukeru koto
Boku ni wa setake hodo no kage shika tsukurenakute
Kono sekai ni wa nanimo kouken dekite inai
Naze ni jibun wa sonzai suru no ka?
Ikiru koto de kotae wo mitsuke rareru ka?
Boku dake no hikari te ni iretai
Sou hoka no daremo motteinai
Kokoro ga hanatsu mono (Hey! Hey!)
Mirai terasu no wa jibun jishin
Imakara dousureba ii? Hikari kata wo oshiete
Donna mahou tsukau no ka? Chikamichi sagashiteita
Doko ni mo sonna mono wa nai koto kizukasareta
Hitotsu dake houhou wa jibun wo migaku koto da
Ase wo kaite nandomo nugutte
Itsu no ma ni ka nanika ga sotto kagayaku
Kimi dake no hikari kitto aru yo
Wasureteru basho wo omoi dashite
Chikara ga nemutteru (Hey! Hey!)
Itsudatte yume wa mabushii darou
Oh Oh Oh
Boku dake no hikari te ni iretai
Sou hoka no daremo motteinai
Kokoro ga hanatsu mono
Mirai terasu no wa jibun jishin
Kimi dake no hikari kitto aru yo
Wasureteru basho wo omoi dashite
Chikara ga nemutteru (Hey! Hey!)
Itsudatte yume wa mabushii darou
Taiyou ga (Hey!)
Kasumu kurai (Hey!)
Kagayaite miseru naimen kara
Ima yatto hikari te ni ireta yo
KANJI:
乃木坂46 - 僕だけの光
太陽 眺める度
羨ましくなるんだ
どんな時も眩しく
輝き続けること
僕には背丈ほどの
影しか作れなくて
この世界には何も
貢献できていない
なぜに自分は存在するのか?
生きることで答えを見つけられるか?
僕だけの光 手に入れたい
そう他の誰も持っていない
心が 放つもの(Hey! Hey!)
未来照らすのは自分自身
今から どうすればいい?
光り方を教えて
どんな魔法 使うのか?
近道 探していた
どこにもそんなものは
ないこと気づかされた
一つだけ方法は
自分を磨くことだ
汗をかいて何度も拭って
いつの間にか 何かがそっと輝く
君だけの光 きっとあるよ
忘れてる場所を思い出して
力が 眠ってる(Hey! Hey!)
いつだって夢は眩しいだろう
Oh Oh Oh...
僕だけの光 手に入れたい
そう他の誰も持っていない
心が 放つもの
未来照らすのは自分自身
君だけの光 きっとあるよ
忘れてる場所を思い出して
力が 眠ってる(Hey! Hey!)
いつだって夢は眩しいだろう
太陽が(Hey!)
霞むくらい(Hey!)
輝いてみせる内面から
今 やっと光 手に入れたよ
INDONESIA:
Aku merasa sedikit iri setiap kali memandang mentari
Kapan pun ia selalu menyilaukan dan akan terus bersinar
Aku hanya dapat membuat bayangan yang setinggi tubuhku
Aku tak dapat berkontribusi apa pun terhadap dunia ini
Mengapa diriku memiliki keberadaan di dunia ini?
Apakah aku dapat menemukan jawabannya dengan hidup?
Aku ingin menggenggam cahaya yang hanya milikku
Ya, cahaya yang tidak ada siapa pun miliki
Terpancar dari dalam hatiku (Hey! Hey!)
Diriku yang bersinar di masa depan
Apa yang harus kulakukan? Ajarkan aku cara untuk bersinar
Sihir apa yang kuperlukan? Aku sedang mencari jalan pintas
Akhirnya aku menyadari bahwa hal itu tak ada di mana pun
Satu-satunya cara adalah dengan memperbaiki diri sendiri
Aku pun mengelap keringatku entah berapa kali
Tanpa disadari, sesuatu bersinar dengan perlahan
Kau juga pasti memiliki cahaya yang hanya milikmu
Ingatlah tempat yang telah kau lupakan itu
Kekuatan itu sedang tertidur (Hey! Hey!)
Mimpi itu selalu menyilaukan, iya kan?
Oh Oh Oh...
Aku ingin menggenggam cahaya yang hanya milikku
Ya, cahaya yang tidak ada siapa pun miliki
Terpancar dari dalam hatiku
Diriku yang bersinar di masa depan
Kau juga pasti memiliki cahaya yang hanya milikmu
Ingatlah tempat yang telah kau lupakan itu
Kekuatan itu sedang tertidur (Hey! Hey!)
Mimpi itu selalu menyilaukan, iya kan?
Matahari (Hey!)
Terlalu menyilaukan (Hey!)
Memperlihatkan cahaya dari bagian dalam
Kini akhirnya aku telah memiliki cahaya
DOWNLOAD
0 Response to "[Lirik+Terjemahan] Nogizaka46 - Boku Dake no Hikari (Cahaya Yang Hanya Milikku)"
Post a Comment