[Lirik+Terjemahan] Yanagi Nagi - Meimoku no Kanata (Di Balik Mata Tertutup)
Yanagi Nagi - Meimoku no Kanata (Di Balik Mata Tertutup)
Berserk Ending #1
[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Kizu no itami wa youyou to
Yoake ni usure me wo samasu
Kogaretsudzuketa yume wo haki
Genjitsu wo nonde
Einherjar
Nemurenai asa wo matsu pushukee yorisou
Einherjar
Sayonara wo shiru koto no dekinai kanashimi
Sukui wo kurui wo
Hikari ni tokashite
Shizuka ni madoka ni
Shinou no nemuri wo
Haruka ni yuragu yume no saki
Furimuku tabi ni toozakaru
Negau koto sura ataenai
Hiyayaka na hibi ni
Einherjar
Dare no tame tomoshibi wo taezu kazasu no
Einherjar
Sayonara wo shitteiru no nara oshiete
Sukui wo kurui wo
Hikari ni tokashite
Shizuka ni madoka ni
Shinou no nemuri wo
Madoromi ni wa yasashii koe
Sora no kanata hibikiwataru
Hikari no naka hiraku mabuta
Yoru wa owari nido to konai
Futatabi dareka ga motomeru asa made
KANJI:
やなぎなぎ - 瞑目の彼方
傷の痛みは漸う(ようよう)と
夜明けに薄れ 目を覚ます
焦がれ続けた夢を吐き
現実を呑んで
einherjar (エインヘリヤル)
眠れない朝を待つプシュケー寄り添う
einherjar (エインヘリヤル)
さよならを知ることの出来ない悲しみ
救いを 狂いを
光に溶かして
静かに 円かに
深奥の眠りを
遥かに揺らぐ夢の先
振り向く度に遠ざかる
願うことすら与えない
冷ややかな日々に
einherjar (エインヘリヤル)
誰のため灯火を絶えず翳すの
einherjar (エインヘリヤル)
さよならを知っているのなら教えて
救いを 狂いを
光に溶かして
静かに 円かに
深奥の眠りを
微睡みには優しい声
空の彼方響き渡る
光の中開く瞼
夜は終わり 二度と来ない
再び誰かが求める朝まで
ENGLISH VERSION:
(Beyond The Closed Eyes)
The pain is now eroding, bit by bit
Hazing into the dawn, it starts to awake
The dreams I pined once before, I just let them go
Swallow the real, and hold my tongue
Einherjar
Sleepless nights passing
Waiting for a morning Psyche
Stay close, don't leave
Einherjar
Farewell to the air
To a soul yet to be known
The grief, it aches
Reaching your hand (loosing control)
Into the light (retrieve your mind)
So silently (so tenderly)
Esoterically (lethargically)
What lies beyond the dream is swaying far away
Every time I look back then, it's fading away
No chance to wish or pray, it's slipping away
What was once glacial nights and days
Einherjar
Calling out your name
Keep the burning light from stifling
To whom, to where
Einherjar
If you know the truth
And the reason of your leaving
Tell me, tell me
Reaching your hand (loosing control)
Into the light (retrieve your mind)
So silently (so tenderly)
Esoterically (lethargically)
With your sweet voices, I drowse to a slumber deep
Echoing in the sky through the wind, wavering
Eyes open in the light, capture reality
End of the night, never coming back forever
Echoing wish , morning light, hope I can see you once again
INDONESIA:
Rasa sakit dari luka itu akhirnya
Menghilang di fajar saat terbangun
Keluar dari mimpi yang terus berlanjut
Meminum kenyataan
Einherjar
Jiwa yang tak bisa tidur, menunggu pagi yang semakin dekat
Einherjar
Mengucapkan perpisahan pada kesedihan yang tidak diketahui
Penyelamatan dan rasa sakit
Yang menyatu dalam cahaya
Dengan perlahan dan tenangnya
Berharap tertidur dengan lelap
Mimpi yang bergetar di kejauhan itu
Akan semakin jauh setiap kali berpaling
Tak dapat mengabulkan sebuah harapan
Di dalam hari yang dingin itu
Einherjar
Kepada siapa kau terus menaikkan dan menyalakan api itu?
Einherjar
Jika kau mengetahui perpisahan itu, katakanlah padaku
Penyelamatan dan rasa sakit
Yang menyatu dalam cahaya
Dengan perlahan dan tenangnya
Berharap tertidur dengan lelap
Suara yang lembut saat tertidur
Menggema hingga di balik langit itu
Aku membuka mata di dalam cahaya
Malam pun berakhir dan takkan kembali
Hingga pagi ketika seseorang mencariku lagi
Berserk Ending #1
[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Kizu no itami wa youyou to
Yoake ni usure me wo samasu
Kogaretsudzuketa yume wo haki
Genjitsu wo nonde
Einherjar
Nemurenai asa wo matsu pushukee yorisou
Einherjar
Sayonara wo shiru koto no dekinai kanashimi
Sukui wo kurui wo
Hikari ni tokashite
Shizuka ni madoka ni
Shinou no nemuri wo
Haruka ni yuragu yume no saki
Furimuku tabi ni toozakaru
Negau koto sura ataenai
Hiyayaka na hibi ni
Einherjar
Dare no tame tomoshibi wo taezu kazasu no
Einherjar
Sayonara wo shitteiru no nara oshiete
Sukui wo kurui wo
Hikari ni tokashite
Shizuka ni madoka ni
Shinou no nemuri wo
Madoromi ni wa yasashii koe
Sora no kanata hibikiwataru
Hikari no naka hiraku mabuta
Yoru wa owari nido to konai
Futatabi dareka ga motomeru asa made
KANJI:
やなぎなぎ - 瞑目の彼方
傷の痛みは漸う(ようよう)と
夜明けに薄れ 目を覚ます
焦がれ続けた夢を吐き
現実を呑んで
einherjar (エインヘリヤル)
眠れない朝を待つプシュケー寄り添う
einherjar (エインヘリヤル)
さよならを知ることの出来ない悲しみ
救いを 狂いを
光に溶かして
静かに 円かに
深奥の眠りを
遥かに揺らぐ夢の先
振り向く度に遠ざかる
願うことすら与えない
冷ややかな日々に
einherjar (エインヘリヤル)
誰のため灯火を絶えず翳すの
einherjar (エインヘリヤル)
さよならを知っているのなら教えて
救いを 狂いを
光に溶かして
静かに 円かに
深奥の眠りを
微睡みには優しい声
空の彼方響き渡る
光の中開く瞼
夜は終わり 二度と来ない
再び誰かが求める朝まで
ENGLISH VERSION:
(Beyond The Closed Eyes)
The pain is now eroding, bit by bit
Hazing into the dawn, it starts to awake
The dreams I pined once before, I just let them go
Swallow the real, and hold my tongue
Einherjar
Sleepless nights passing
Waiting for a morning Psyche
Stay close, don't leave
Einherjar
Farewell to the air
To a soul yet to be known
The grief, it aches
Reaching your hand (loosing control)
Into the light (retrieve your mind)
So silently (so tenderly)
Esoterically (lethargically)
What lies beyond the dream is swaying far away
Every time I look back then, it's fading away
No chance to wish or pray, it's slipping away
What was once glacial nights and days
Einherjar
Calling out your name
Keep the burning light from stifling
To whom, to where
Einherjar
If you know the truth
And the reason of your leaving
Tell me, tell me
Reaching your hand (loosing control)
Into the light (retrieve your mind)
So silently (so tenderly)
Esoterically (lethargically)
With your sweet voices, I drowse to a slumber deep
Echoing in the sky through the wind, wavering
Eyes open in the light, capture reality
End of the night, never coming back forever
Echoing wish , morning light, hope I can see you once again
INDONESIA:
Rasa sakit dari luka itu akhirnya
Menghilang di fajar saat terbangun
Keluar dari mimpi yang terus berlanjut
Meminum kenyataan
Einherjar
Jiwa yang tak bisa tidur, menunggu pagi yang semakin dekat
Einherjar
Mengucapkan perpisahan pada kesedihan yang tidak diketahui
Penyelamatan dan rasa sakit
Yang menyatu dalam cahaya
Dengan perlahan dan tenangnya
Berharap tertidur dengan lelap
Mimpi yang bergetar di kejauhan itu
Akan semakin jauh setiap kali berpaling
Tak dapat mengabulkan sebuah harapan
Di dalam hari yang dingin itu
Einherjar
Kepada siapa kau terus menaikkan dan menyalakan api itu?
Einherjar
Jika kau mengetahui perpisahan itu, katakanlah padaku
Penyelamatan dan rasa sakit
Yang menyatu dalam cahaya
Dengan perlahan dan tenangnya
Berharap tertidur dengan lelap
Suara yang lembut saat tertidur
Menggema hingga di balik langit itu
Aku membuka mata di dalam cahaya
Malam pun berakhir dan takkan kembali
Hingga pagi ketika seseorang mencariku lagi
0 Response to "[Lirik+Terjemahan] Yanagi Nagi - Meimoku no Kanata (Di Balik Mata Tertutup)"
Post a Comment