[Lirik+Terjemahan] Luck Life - Kaze ga Fuku Machi (Kota Berhembuskan Angin)
Luck Life - Kaze ga Fuku Machi (Kota Berhembuskan Angin)
Bungou Stray Dogs Season 2 Ending #1
[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
ROMAJI:
Dakishimete hanasazu ni
Daiji na mono to ima
Boku wa koko de iki wo shiteru
Kimi ga kureta kotoba wa
Ima mo boku no naka no
Katasumi ni oitearu
Daiji ni shimatteiru
Itsumo mune no naka ni aru
Nandomo omoidashite wa
Kokoro de kurikaeshiteru
Sono tabi chikara ni naru
Kaze ga fuku kono machi de
Ikiteru yo boku rashiku
Kimi ni mune hareru you ni
Dakishimete hanasazu ni
Daiji na mono to ima
Boku wa koko de iki wo shiteru
Nanika kawaru ki ga shiteta
Bokura ikiru sekai
Tantan to mawatteru
Nanimo kawari ya shinai
Konna ni mo chigau noni
Sekai wa sukuenakute ii
Demo daiji na mono dake
Chanto nigirishimeteru
Are kara dore kurai
Bokura susumeta nokana
Futo omoidasu no sa
Tashika ni ano toki
Tomo ni ikita hibi no
Mirai ga koko ni aru yo
Kimi ga kureta kotoba wa
Ima mo boku no naka no
Katasumi ni oitearu
Daiji ni shimatteiru
Itsumo mune no naka ni aru
Kaze ga fuku kono machi de
Ikiteru yo boku rashiku
Kimi ni mune hareru you ni
Dakishimete hanasazu ni
Daiji na mono to ima
Boku wa koko de
Are kara dore kurai
Bokura susumeta nokana
Futo omoidasu no sa
Tashika ni ano toki
Tomo ni ikita hibi no
Mirai ga koko ni aru yo
KANJI:
ラックライフ - 風が吹く街
ラックライフ - 風が吹く街
抱きしめて離さずに
大事なモノと今
僕はここで息をしてる
君がくれた言葉は
今も僕の中の
片隅に置いてある
大事にしまっている
いつも胸の中にある
何度も思い出しては
心で繰り返してる
その度力になる
風が吹くこの街で
生きてるよ僕らしく
君に胸張れるように
抱きしめて離さずに
大事なモノと今
僕はここで息をしてる
何か変わる気がしてた
僕ら生きる世界
淡々と廻ってる
何も変わりやしない
こんなにも違うのに
世界は救えなくていい
でも大事なモノだけ
ちゃんと握り締めてる
あれからどれくらい
僕ら進めたのかな
ふと思い出すのさ
確かにあの時
共に生きた日々の
未来がここにあるよ
君がくれた言葉は
今も僕の中の
片隅に置いてある
大事にしまっている
いつも胸の中にある
風が吹くこの街で
生きてるよ僕らしく
君に胸張れるように
抱きしめて離さずに
大事なモノと今
僕はここで
あれからどれくらい
僕ら進めたのかな
ふと思い出すのさ
確かにあの時
共に生きた日々の
未来がここにあるよ
INDONESIA:
Menggenggam erat dan takkan melepaskannya
Hal-hal yang sangat berharga bagiku
Sekarang aku ada di sini dan masih bernafas
Kata-kata yang kau berikan kepadaku
Sekarang masih ada di dalam diriku
Tersimpan di suatu sudut hatiku
Terjaga dengan baik dan rapi
Dan selalu berada di dalam dadaku
Setiap kali mengingatnya lagi dan lagi
Selalu saja terulang di dalam hatiku
Dan memberikanku kekuatan yang baru
Angin berhembus di kota ini
Dan aku hidup dengan caraku sendiri
Sehingga aku dapat membanggakannya padamu
Menggenggam erat dan takkan melepaskannya
Hal-hal yang sangat berharga bagiku
Sekarang aku ada di sini dan masih bernafas
Aku merasa sesuatu akan berubah
Namun dunia yang kita berdua tinggali
Berputar dengan caranya masing-masing
Dan tak ada yang pernah berubah
Meski bagaimanapun kita telah berubah
Aku tak perlu menyelamatkan dunia
Namun hal-hal yang berharga bagiku
Akan kujaga dengan begitu erat
Sejak saat itu sudah seberapa jauh
Kita telah melakukan pencapaian?
Tiba-tiba semua itu terpikir olehku
Aku yakin sejak saat itu
Ketika kita menghabiskan waktu bersama
Masa depan dapat ditemukan di sini
Kata-kata yang kau berikan kepadaku
Sekarang masih ada di dalam diriku
Tersimpan di suatu sudut hatiku
Terjaga dengan baik dan rapi
Dan selalu berada di dalam dadaku
Angin berhembus di kota ini
Dan aku hidup dengan caraku sendiri
Sehingga aku dapat membanggakannya padamu
Menggenggam erat dan takkan melepaskannya
Hal-hal yang sangat berharga bagiku
Sekarang aku masih di sini
Sejak saat itu sudah seberapa jauh
Kita telah melakukan pencapaian?
Tiba-tiba semua itu terpikir olehku
Aku yakin sejak saat itu
Ketika kita menghabiskan waktu bersama
Masa depan dapat ditemukan di sini
Translator: Egy Erzagian
(Download PV SUB HD)
Translator: Egy Erzagian
(Download PV SUB HD)
0 Response to "[Lirik+Terjemahan] Luck Life - Kaze ga Fuku Machi (Kota Berhembuskan Angin)"
Post a Comment